Placeres

Ileana Márquez contó lo que pasó con la traductora (+video)

Quedó cuarta finalistas al no responder bien una de las preguntas.
Por: Infobae
domingo, 17 noviembre 2024
Cortesía | La venezolana confirmó que le tradujeron mal

Miss Universo 2024 fue escenario de controversia cuando un error de traducción durante la ronda de preguntas puso en entredicho las posibilidades de Miss Venezuela, Ileana Márquez, para lograr la corona.

La edición de este año, celebrada en México, generó gran revuelo en redes sociales cuando los espectadores observaron que la traducción concedida a Márquez durante su participación no correspondía con la pregunta original hecha por la jueza Margaret Gardiner.

La pregunta inicial giraba en torno a las cualidades de la “mujer perfecta”, pero el contenido traducido pareció desviarse hacia “experiencias” o “momentos vividos”, afectando la respuesta de Márquez.

Importantes medios como Telemundo cubrieron este percance y subrayaron que un error de interpretación podría haber sido un factor decisivo en su evaluación final.

La controversia en torno a la traducción desató una ola crítica hacia la organización del certamen. De acuerdo con el medio antes mencionado, el incidente “puso en riesgo” la posición de Márquez en la competencia debido a la confusión generada.

Internautas enfurecidos no tardaron en calificar el suceso como un “saboteo” y expresaron en diferentes plataformas su desaprobación.

La importancia de contar con traductores precisos en eventos internacionales fue subrayada, especialmente tras conocerse que no es la primera vez que un error de este tipo tiene lugar en el Miss Universo.

La Miss Venezuela confirmó que la intérprete le tradujo mal la pregunta.

Ten la información al instante en tu celular. Únete al canal de Diario Primicia en WhatsApp a través del siguiente link: https://whatsapp.com/channel/0029VagwIcc4o7qP30kE1D0J

También estamos en Telegram como @DiarioPrimicia, únete aquí: https://t.me/diarioprimicia

Lea También:
Publicidad
Publicidad
Publicidad
error: